Font Size
Daniel 6:9-11
New English Translation
Daniel 6:9-11
New English Translation
9 So King Darius issued the written interdict.
10 When Daniel realized[a] that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows[b] in his upper room opened toward Jerusalem. Three[c] times daily he was[d] kneeling[e] and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously. 11 Then those officials who had gone to the king[f] came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God.
Read full chapterFootnotes
- Daniel 6:10 tn Aram “knew.”
- Daniel 6:10 sn In later rabbinic thought this verse was sometimes cited as a proof text for the notion that one should pray only in a house with windows (see b. Berakhot 34b).
- Daniel 6:10 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however.
- Daniel 6:10 tc Read with several medieval Hebrew mss and printed editions הֲוָה (havah, “he was”) rather than the MT הוּא (huʾ, “he”).
- Daniel 6:10 tn Aram “kneeling on his knees” (so NASB).sn No specific posture for offering prayers is prescribed in the OT. Kneeling, as here, and standing were both practiced.
- Daniel 6:11 tn Aram “those men”; the referent (the administrative officials who had earlier approached the king about the edict) has been specified in the translation for clarity.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.